Viết một đoạn văn tiếng anh về một lễ hội ở việt nam viết 1...

0

Viết một đoạn văn tiếng anh về một lễ hội ở việt nam

viết 1 đoạn văn tiếng anh về 1 món ăn ở việt nam 

Cứu người gấp ! Cứu người gấp ! Help me please !!!!!!

20 Trả Lời

Lưu ý khi trả lời:

- Cần có tài khoản trước khi gửi bình luận.

- Trả lời giúp bạn cũng là giúp mình.

- Trả lời theo nội dung câu hỏi không bình luận lan man lạc chủ đề.

- Gửi câu trả lời phải rõ ràng, viết tiếng Việt có dấu.

- Trả lời có đính kèm liên kết tới website khác sẽ bị ban vĩnh viễn.

- Vi phạm chính sách sẽ dẫn tới việc bị dừng tất cả dịch vụ sử dụng tại website.

  • -1

    Tiếng Anh

    Christmas is well known all around the world for its special features. It occurs on 24 and 25th December but it starts from the beginning of the month. In Vietnam, Christmas has become more and more popular, especially among young people. On this day, people often decorate their houses and prepare presents,…Even so, many households in big cities buy Christmas trees. They prepare and decorate it with colorful electric lights, gifts, and small bells. Children also love Christmas day so much. They prepare clean stocks for receiving the presents from Santa Claus. Under the cover of darkness on 25th December night, people often go to the church to pray for the best things or gather to share happiness. In conclusion, Christmas day has become one of the most popular festivals in our country, bringing a new color to the picture of civilized religious culture in Viet Nam.

    Tiếng Việt

    Giáng sinh được biết đến trên toàn thế giới bởi những đặc trưng thú vị của nó. Nó diễn ra vào ngày 24 và 25 tháng mười hai nhưng bắt đầu từ đầu tháng. Ở Việt Nam, Giáng sinh trở nên phổ biến, đặc biệt là đối với giới trẻ. Vào ngày nàu\y, mọi người thường trang trí nhà cửa, chuẩn bị quà tặng. Thâm chí, nhiều gia đình ở các thành phố lớn mua cây thông Giáng sinh. Họ chuẩn bị và trang trí các đèn nhấp nháy nhiều màu sắc, quà và những cái chuông nhỏ. Trẻ em cũng rất thích ngày Giáng sinh. Chúng chuẩn bị những chiếc tất sạch để nhận những món quà từ ông già Nô-en. Trong sự bao phủ của màn đêm ngày lễ giáng sinh, mọi người thường đi đến nhà thờ để cầu nguyện cho mọi điều tốt đẹp hoặc tụ tập để chia sẻ niềm vui với nhau. Kết lại, lễ giáng sinh ngày đang trở thành một trong những ngày lễ quan trọng ở nước ta, mang đến màu sắc mới cho bức tranh tôn giáo văn hoá văn minh ở Việt Nam.
    Tiếng Anh

    If people come to Hue, they will unforgettable the flavor of Bun bo Hue – a specialty of Hue. A bowl of noodles with white noodles, pieces of pig’s trotters… will make a unique impression on Hue cuisine. The major ingredient to cook “bun bo Hue” is beef and pork. Beef is chosen carefully, pork would be taken from the elbow down to the pig’s feet. Then take them washed, shaved pork, boiled them for about half an hour. The broth is prepared by simmering beef bones and beef shank with lemongrass and then seasoned with fermented shrimp sauce and sugar for taste. Spicy chili oil is added later during the cooking process. Furthermore, it is commonly served with lime wedges, cilantro sprigs, diced green onions, raw sliced onions, chili sauce, thinly sliced banana blossom, red cabbage, mint, basil, perilla, persicaria odorata, or Vietnamese coriander (Rau răm), sawtooth herb (ngò gai) and sometimes mung bean sprouts. To sum up, it is one of the most famous dishes in Vietnam, you should try to eat Bun bo Hue at least one time.

    Tiếng Việt

    Nếu đến Huế, ai cũng khó quên hương vị Bún bò Huế - một đặc sản của Huế. Một tô mì trắng ngần, những miếng chân giò lợn… sẽ tạo nên ấn tượng riêng về ẩm thực Huế. Nguyên liệu chính để nấu “bún bò Huế” là thịt bò và thịt lợn. Thịt bò được chọn cẩn thận, thịt lợn sẽ được lấy từ khuỷu tay trở xuống chân. Sau đó đem thịt lợn rửa sạch, cạo lông, luộc chín khoảng nửa tiếng. Nước dùng được chế biến bằng cách ninh xương bò, móng bò với sả sau đó nêm mắm tôm lên men và đường cho vừa ăn. Dầu ớt cay được thêm vào sau đó trong quá trình nấu. Thêm nữa, Bún bò thường được ăn kèm với chanh, ngò gai, hành lá thái hạt lựu, hành tây thái mỏng, tương ớt, hoa chuối thái mỏng, bắp cải đỏ, bạc hà, húng quế, tía tô, rau mùi tàu hoặc ngò Việt Nam (rau răm), rau thơm (ngò gai) và đôi khi là giá đỗ xanh.Tóm lại, đây là một trong những món ăn nổi tiếng ở Việt Nam, bạn nên thử ăn Bún bò Huế ít nhất một lần.

    Trả lời lúc: 23-12-2021 07:11

    Cao Mỹ Hạnh Cao Mỹ Hạnh

  • 1

    Tiếng Anh

    The Mid-Autumn Festival is an important traditional holiday in my country. Mid-Autumn Festival is celebrated not only in Vietnam but also in some other parts of Asia as well, such as China, Japan, or Korea. And it is often celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar with a full moon at night. In the past, on this day the moon was brightest and roundest which represented the family reunion or gatherings. Therefore, families and friends often came together or harvested crops for the festival. Nowadays, Mid Autumn Festival is mainly for young children in Vietnam to enjoy the best time of the year. But not only can children celebrate this day but also adults can, adults who wish to have a chance to remind their childhood and feel young again.

    Tiếng Việt

    Lễ hội Trung Thu là một kỳ lễ hội truyền thống quan trọng ở đất nước tôi. Tết trung thu được tổ chức không chỉ ở Việt Nam mà còn ở những nơi khác tại Châu Á, như Trung Quốc, Nhật Bản hay Hàn Quốc. Và nó thường được tổ chức vào thàng 15 tháng 8 âm lịch với trăng tròn vào đêm. Trong quá khứ, vào ngày này trăng sẽ sáng và tròn nhất, thể hiện sự đoàn viên và tập hợp gia đình. Vì vậy, các gia đình và bạn bè thường đến với nhau hoặc thu hoạch hoa màu cho lễ hội. Ngày nay, Tết Trung Thu được tổ chức chủ yếu cho trẻ con tại Việt Nam để tận hưởng thời gian tốt đẹp nhất trong năm. Nhưng không chỉ trẻ con có thể ăn mừng ngày này mà người lớn cũng có thể, gồm những người lớn muốn có cơ hội để nhớ lại thuở thơ ấu của mình và cảm thấy trẻ trung trở lại.
    When it comes to enjoyment, what I find the most interesting is to go traveling to different places and try the local cuisine there. In my journeys, I was strikingly impressed by many kinds of food, one of which is crispy pancake - also known as Banh Xeo. The ingredients to make flour mixture include rice flour, coconut cream, turmeric, onions, and salt, mixed with water. The batter is then added into a frying pan brushed with vegetable oil and forms a thin pancake. After about two minutes, the cooker will scatter some pork, shrimps, and sprouts on half of the cake then fold it in half to cover the filling and cook for thirty seconds. The dish is often served with a traditional sauce made from fish sauce mixed with lemon, garlic, and chili. An interesting feature about Banh Xeo is the way people eat them. The pancake will be cut into two to three pieces and rolled in sheets of rice paper together with some lettuce. The roll is dipped into the prepared sauce, which creates a stunning combination of flavors. In one bite, customers can feel the crispness, a little bit of sweetness, fat, and freshness of the vegetables and just want to eat more. To sum up, coming to Vietnam, if you want to explore the culinary culture here, Banh Xeo will be an amazing experience that should not be missed.

    Dịch:

    Mỗi người có một cách riêng để tận hưởng cuộc sống, đối với tôi, điều thú vị nhất là được đến những vùng đất mới và thử những món ăn truyền thống đặc sắc ở đó. Trong những chuyến đi của mình, tôi đã từng rất ấn tượng với nhiều món ăn, trong đó có Bánh Xèo. Nguyên liệu để làm vỏ bánh xèo bao gồm bột mì, bột nghệ, cốt dừa, hành và muối, trộn đều với nước. Bột bánh sau đó sẽ được đổ vào chảo rán đã quét dầu ăn, tạo thành một lớp bánh mỏng. Sau khoảng hai phút, đầu bếp sẽ rắc một ít thịt lợn, tôm và giá đỗ lên một nửa mặt bánh và gấp lại rồi rán thêm ba mươi giây nữa. Món ăn này thường được dùng kèm với một loại nước chấm truyền thống làm từ nước mắm pha với nước chanh, tỏi và ớt. Một điều thú vị về bánh xèo là cách mà thực khách thưởng thức nó. Bánh sẽ được cắt thành hai đến ba miếng, được cuộn bằng bánh đa và rau xà lách, sau đó chấm vào nước mắm đã chuẩn bị sẵn, tạo nên một sự kết hợp hoàn hảo về hương vị. Chỉ cắn một miếng, bạn sẽ cảm nhận được độ giòn của nó, một chút vị ngọt, béo đan xen vị thanh mát của rau và lá thơm. Có thể nói, khi đến thăm Việt Nam, nếu bạn muốn khám phá văn hóa ẩm thực của nơi đây thì bánh xèo sẽ là một trải nghiệm thú vị không nên bỏ lỡ.

    Trả lời lúc: 23-12-2021 07:16

    Cao Mỹ Hạnh Cao Mỹ Hạnh

  • 1

    Mình dịch google một số câu.

    Trả lời lúc: 23-12-2021 16:56

    Cao Mỹ Hạnh Cao Mỹ Hạnh

  • 0

    Cao Mỹ Hạnh sao chép: https://download.vn/doan-van-bang-tieng-anh-ve-le-hoi-o-viet-nam-47272

    Trả lời lúc: 23-12-2021 21:25

    sầu mít sầu mít

  • -1

    Đinh Bảo Nam sao chép:https://download.vn/doan-van-bang-tieng-anh-ve-le-hoi-o-viet-nam-47272

    Trả lời lúc: 23-12-2021 21:26

    sầu mít sầu mít

  • 2

    My hometown is Bac Ninh, where there is recognized intangible cultural heritage that is the folk song of them. Every year, on January 13, Lim festival is held in Tien Du, Bac Ninh. While the festival is going on, there's a lot of activity. Like other festivals, the Lim festival is divided into ceremonies and festivals. The ceremony is organized with traditional rituals such as worshiping and rituals. The new part of the association is the part that tourists expect. On the lake, there will be brothers and sisters on the dragon boat singing mandarins. The melodies of the charm are so smooth and clear, they are so beautiful. Many people stood on the shore cheering and taking pictures. While the festival took place, there were also many games such as cockfighting, wrestling, throwing ... Visitors who come here can also buy or rent their costumes to take pictures or buy a lot of souvenirs. beautiful. Hoi Lim not only brings human value but also great economic value for Bac Ninh province
    Quê em ở Bắc Ninh, nơi có di sản văn hóa phi vật thể được công nhận đó chính là làn điệu dân ca quan họ. Hàng năm, vào ngày 13 tháng Giêng hội Lim được tổ chức tại Tiên Du, Bắc Ninh. Trong khi lễ hội được diễn ra, có rất nhiều hoạt động. Cũng như các lễ hội khác, hội Lim được chia thành phần lễ và phần hội. Phần lễ tổ chức các nghi thức truyền thống như cúng, tế. Đến phần hội mới là phần du khách mong chờ. Trên hồ, sẽ có các liền anh, liền chị ở trên thuyền rồng hát quan họ. Những làn điệu trao duyên mượt mà, trong trẻo nghe sao mà da diết thế. Rất nhiều người đứng trên bờ cổ vũ và chụp hình. Trong khi phần hội diễn ra cũng có rất nhiều các trò chơi như chọi gà, đấu vật, ném còn… Du khách đến đây cũng có thể mua hoặc thuê trang phục của các liền anh chị để chụp hình hoặc mua rất nhiều đồ lưu niệm xinh xắn. Hội Lim không chỉ mang giá trị nhân văn mà còn mang giá trị kinh tế to lớn cho tỉnh Bắc Ninh.
    hơi ngắn nhưng cũng được nha

    Trả lời lúc: 23-12-2021 22:32

    Nguyễn Huyền Trang Nguyễn Huyền Trang

  • 1

    mn có chép mạng đâu ,quê mình Bac ninh nên mình biết thôi

    Trả lời lúc: 24-12-2021 21:11

    Nguyễn Huyền Trang Nguyễn Huyền Trang

  • 1

    Thank you very much

    Trả lời lúc: 20-03-2022 21:42

    Ngô Quỳnh Anh Ngô Quỳnh Anh

  • 1

    đã kêu mk tự viết mà viết muốn rụng cái não

    Trả lời lúc: 23-03-2022 08:30

    Nguyễn Huyền Trang Nguyễn Huyền Trang

  • 0

    Hay quá ! bn tự viết hay tra mạng vậy

    Trả lời lúc: 23-12-2021 14:37

    Chilflowe Chilflowe

  • 0

    uh . cảm ơn nhé


    Trả lời hỏi đáp

    Trả lời lúc: 23-12-2021 18:00

    Chilflowe Chilflowe

  • 0

    Không có gì đâu bạn.

    Trả lời lúc: 23-12-2021 18:27

    Cao Mỹ Hạnh Cao Mỹ Hạnh

  • 0

    Huong Pagoda, also known as Perfume Pagoda, is located in Huong Son, Ha Noi. Every year, thousands of pilgrims and tourists visit the Huong Pagoda Festival, which is considered the nation’s longest and most elaborate annual festival. Officially occurring from the 15th to the 20th day of the second lunar month, Huong Pagoda Festival does not centre around traditional games, but rather mainly consists of sightseeing trips to pagodas, temples and caves as well as visiting ceremonies to ask favours from Lord Buddha. This place attracts visitors not only with its wonderful landscape, but also with its sense of philosophy embodied inside its splendid caves. A pilgrimage to the Huong Pagoda Festival is not only for religious reasons, but to see the numerous natural shapes and the buildings that are valuable artifacts of the nation.

    Tiếng Việt

    Chùa Hương, hay còn gọi là Perfume Pagoda, tọa lạc tại Hương Sơn, Hà Nội. Hàng năm có hàng nghìn lượt khách hành hương và du khách tới lễ hội chùa Hương, đây được coi là lễ hội hàng năm dài nhất và công phu nhất của quốc gia. Chính thức diễn ra từ ngày 15 đến 20 tháng 2 âm lịch, lễ hội chùa Hương không xoay quanh các trò chơi truyền thống mà chủ yếu là các hoạt động vãn cảnh chùa, đền, hang động cũng như viếng lễ cầu xin sự ban ơn của Đức Phật. Nơi đây thu hút du khách không chỉ với cảnh quan tuyệt vời mà còn bởi ý nghĩa triết học ẩn chứa bên trong những hang động lộng lẫy. Chuyến hành hương tới chùa Hương không chỉ vì lý do tôn giáo mà còn để tận mắt ngắm nhìn muôn vàn cảnh quan thiên nhiên và những công trình kiến trúc là hiện vật có giá trị của dân tộc.

    Trả lời lúc: 23-12-2021 20:16

    namdinhbao namdinhbao

  • 0

    bài này mình tự viết nha bn

    Trả lời lúc: 23-12-2021 20:16

    namdinhbao namdinhbao

  • -1

    One of my favorite foods is bread. It is an extremely popular dish and is known by many tourists. Bread is also known as sandwich baguette. The highlight of the bread lies in its crunchiness, richness in flavor, bringing great taste. Bread includes pate, butter, cucumber, chili, … In addition, inside the bread, there are different types of filling such as: fried eggs, silk rolls, char siu, grilled meat, sausages, … All create a unique flavor for the dish. With prices from only VND 15,000 to VND 25,000, this is a convenient, cheap, delicious and nutritious dish. Most foreign tourists coming to Vietnam will try to taste this dish. Because this is considered a typical cuisine of Vietnam. I’ve been eating bread for a long time, about 20 years. This dish will forever be my favorite.

    Nội dung dịch

    Một trong những món ăn yêu thích của tôi đó là bánh mì. Nó là một món ăn vô cùng nổi tiếng và được nhiều du khách biết tới. Bánh mì còn được gọi với cái tên là sandwich baquette. Sự nổi bật của bánh mì nằm ở độ giòn, phong phú trong hương vị đem đến vị ngon tuyệt vời. Bánh mì bao gồm pate, bơ, dưa chuột, ớt,… Ngoài ra, bên trong bánh mì còn có các loại nhân khác nhau như: trứng ốp la, chả lụa, xá xíu, thịt nướng, xúc xích,… Tất cả tạo nên một hương vị độc đáo cho món ăn. Với giá chỉ từ 15.000VNĐ tới 25.000VNĐ, đây là một món ăn tiện lợi, giá rẻ, ngon miệng và đầy đủ chất dinh dưỡng. Hầu hết các du khách nước ngoài khi đến Việt Nam đều sẽ cố gắng nếm thử hương vị của món ăn này. Bởi vì đây được coi là ẩm thực đặc trưng của Việt Nam. Tôi đã ăn bánh mì từ rất lâu rồi, khoảng 20 năm nay. Món ăn này sẽ mãi là món ăn yêu thích của tôi.

    Viết về món ăn yêu thích bằng tiếng Anh (bánh xèo) - bài viết số 3
    Miêu tả bánh xèo bằng tiếng Anh

    Vocabulary:

    Trả lời lúc: 23-12-2021 20:17

    namdinhbao namdinhbao

  • 0

    ai đó giải thích cho tui sao hai bn lại chép mạng zậy . MIK quá thất vọng vì các bn

    Trả lời lúc: 24-12-2021 17:56

    Chilflowe Chilflowe

  • 0

    ủa r ai đó đùa mik hả ???????????????? AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA !!!!!!!!!!!!! SEO CÓ NGƯỜI ÁC ZẬY

    Trả lời lúc: 25-12-2021 17:58

    Chilflowe Chilflowe

  • 0

    0365907124 sao chép:https://hoc24.vn/hoi-dap/tim-kiem?id=249249493232&q=Vi%E1%BA%BFt%201%C2%A0%C4%91o%E1%BA%A1n%20v%C4%83n%20b%E1%BA%B1ng%20ti%E1%BA%BFng%20anh%20v%E1%BB%81%20l%E1%BB%85%20h%E1%BB%99i%C2%A0%C2%A0

    Trả lời lúc: 27-12-2021 21:37

    sầu mít sầu mít

  • 0


    Trả lời hỏi đáp

    Trả lời lúc: 28-12-2021 20:01

    Chilflowe Chilflowe

  • 0

    Tiếng Anh

    Hung King’s Festival
    Hung King’s Festival is one of the the greatest national festivals in Vietnam. It is held each year from the 8th to the 11th days of the third lunar month in honour of the Hùng Kings and their role in shaping the nation.. Like other festivals in the northern part of Viet Nam, this festival includes two parts: the incense-offering ceremony and the recreational activities. Additional festivities include music, rice cooking competitions and dragon dancing. Food also plays an essential role in the customs taking place during Hung King’s Festival because it is a symbolic sacrificial offering to the Hung Kings. People bring traditional dishes such as banh giay (crushed sticky rice pudding), and banh chung (sticky rice cake). In conclusion, the festival has become a symbol of the strength of national unity, one connection between past and present.

    Tiếng Việt

    Giỗ tổ Hùng Vương là một trong những lễ hội quốc gia lớn nhất ở Việt Nam. Lễ hội được tổ chức hàng năm từ mùng 8 đến 11 tháng 3 âm lịch để tưởng nhớ công ơn của các Vua Hùng có vai trò tạo dựng dân tộc .. Cũng như các lễ hội khác ở miền Bắc Việt Nam, lễ hội này bao gồm hai phần: lễ dâng hương và các hoạt động vui chơi giải trí. Các hoạt động lễ hội bao gồm ca hát, thi nấu cơm và múa rồng. Ẩm thực cũng đóng một vai trò vô cùng quan trọng trong các phong tục diễn ra trong Lễ hội Vua Hùng vì đây là vật phẩm để dâng lên các Vua Hùng. Người dân mang đến những món ăn truyền thống như bánh giầy (bánh dẻo), bánh chưng (bánh giầy). Tóm lại, lễ hội này đã trở thành biểu tượng cho sức mạnh đoàn kết dân tộc, một sợi dây kết nối giữa quá khứ và hiện tại.

    Trả lời lúc: 11-09-2022 22:43

    Trần Gia Bảo Trần Gia Bảo